Service A
∅ ∅ ∅ Δ {pok} The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra
∅ Avalokitesvara Bodhisattva doing deep Prajna Paramita
perceived the emptiness of all ∅ five conditions
And was freed of pain.
O Shariputra, form is no other than emptiness,
Emptiness no other than form;
Form is precisely emptiness,
Emptiness precisely form.
Sensation, perception, reaction and consciousness
Are also like this.
O Shariputra, all things are expressions of emptiness:
Not born, not destroyed; not stained, not pure;
neither waxing nor waning.
Thus emptiness is not form,
Not sensation nor perception, reaction nor consciousness;
No eye, ear, nose, tongue, body, mind;
No color, sound, smell, taste, touch, thing;
No realm of sight, no realm of consciousness;
No ignorance, no end to ignorance;
No old age and death, no cessation of old age and death;
No suffering, no cause or end to suffering;
No path, no wisdom and no gain.
No gain -- thus Bodhisattvas live this Prajna Paramita ∅
With no hindrance of mind.
No hindrance, therefore no fear.
Far beyond all such delusion, Nirvana is already here.
All past, present and future buddhas live this Prajna Paramita ∅
And attain supreme, perfect enlightenment.
Therefore know that Prajna Paramita is the holy mantra,
The luminous mantra, the supreme mantra,
The incomparable mantra
By which all suffering is cleared.
This is no other than truth.
Therefore, set forth the Prajna Paramita mantra,
Set forth this mantra and proclaim:
Gate, Gate, • Paragate, Parasamgate, • Bodhi Svaha! Δ
THE IDENTITY OF RELATIVE AND ABSOLUTE ∅
The mind of the Great Sage of India
Is intimately conveyed west and east.
Among human beings are wise ones and fools
In the Way there is no teacher of north and south.
The subtle Source is clear and bright;
The branching streams flow in the dark.
To be attached to things is primordial illusion;
To encounter the absolute is not yet enlightenment.
∅ All spheres, every sense and field
Intermingle even as they shine alone.
Interacting even as they merge,
Yet keeping their places in expressions of their own.
Forms differ primally in shape and character
And sounds in harsh or soothing tones.
The dark makes all words one;
The brightness distinguishes good and bad phrases.
The four elements return to their true nature
As a child to its mother.
Fire is hot, water is wet,
Wind moves and the earth is dense.
Eye and form, ear and sound, nose and smell,
Tongue and taste, the sweet and sour:
Each independent of the other
Like leaves that come from the same root.
And though leaves and root must go back to the Source
Both root and leaves have their own uses.
Light is also darkness,
But do not move with it as darkness.
Darkness is light;
Do not see it as light.
Light and darkness are not one, not two
Like the foot before and the foot behind in walking.
∅ Each thing has its own being
Which is not different from its place and function.
The relative fits the absolute
As a box and its lid.
The absolute meets the relative
Like two arrow points that touch high in mid air. ∅ Hearing this, simply perceive the Source,
Make no criterion.
If you do not see the Way,
You do not see it even as you walk on it.
When you walk the Way you draw no nearer,
Progress no farther.
Who fails to see this
Is mountains and rivers away. •
Listen, those who would pierce this subtle matter: •
Do not waste your time by night or day! Δ
(Patriarchs)
Everyone:
∆ Vipasyn Buddha Honored One
∆ Shikhn Buddha Honored One
∆ Visvabhu Buddha Honored One
∆ Krakucchanda Buddha Honored One
∆ Kanakamuni Buddha Honored One
∆ Kasyapa Buddha Honored One
∆ Shakyamuni ∆ Buddha Honored One
Mahakashyapa Honored One
Ananda Honored One
Shanavasa Honored One
Upagupta Honored One
Dhritaka Honored One
Michaka Honored One
Vasumitra Honored One
Buddhanandi Honored One
Buddhamitra Honored One
Parshva Honored One
Punyashas Honored One
Ashvaghosa Honored One
Kapimala Honored One
Nagarjuna Honored One
Aryadeva Honored One
Rahulata Honored One
Sanghanandi Honored One
Gayashata Honored One
Kumorata Honored One
Jayata Honored One
Vasubandhu Honored One
Manorhita Honored One
Haklenayashas Honored One
Aryasimha Honored One
Basiasita Honored One
Punyamitra Honored One
Prajnatara Honored One
Bodhidarma Honored One
T’ai-tsu Hui-k’o Honored One
[Tai zoo Hway k¶]
Chien-chih Seng-ts’an Honored One
[Jien dz' Ts¶n sun]
Ta-i Tao-hsin Honored One
[Da-ē Dow shin]
Ta-man Hung-jen Honored One
[Da man Hung ren]
Ta-chien Hui-neng Honored One
[Da jien Hway nung]
Ch’ing-yuan Hsing-ssu Honored One
[Chin yu-en Shin s¶]
Shih-t’ou Hsi-ch’ien Honored One
[S¶ to Shi shin]
Yao-shan Wei-yen Honored One
[Yow shan Way yen]
Yun-yen T’an-sheng Honored One
[Yun yen Tan shung]
Tung-shan Liang-chieh Honored One
[Dung shan Li-en ji-e]
Yun-chu Tao-ying Honored One
[Yun ju Dow ying]
T’ung-an Tao-p’i Honored One
[Tong an Dow pe]
T’ung-an Kuan-chih Honored One
[Tong an Guan jer]
Liang-shan Yuan-kuan Honored One
[Li-ang shan Yu-en guan]
Ta-yang Ching-hsuan Honored One
[Da yang Jing shu-en]
T’ou-tzu I-ch’ing Honored One
[To tz' I chin]
Fu-jung Tao-k’ai Honored One
[Fu wrung Dow kai]
Tan-hsia Tzu-ch’un Honored One
[Dan shia Tz' ch¶n]
Chen-hsieh Ch’ing-liao Honored One
[Chang lu Ching li-ow]
T’ien-t’ung Tsun-chueh Honored One
[Tien tung Dzong ju-e]
Cho-an Chih-chien Honored One
[Shue do Dz' jien]
T’ien-t’ung Ju-ching Honored One
[Tien tung Ru jing]
Eihei Dogen Honored One
Ko-un Ejo Honored One
Tetsu Gikai Honored One
Keizan Jokin Honored One
Gasan Joseki Honored One
Taigen Soshin Honored One
Baizan Monpon Honored One
Nyochu Tengin Honored One
Kisan Shosan Honored One
Morin Shihan Honored One
Shoshi Sotai Honored One
Kenchu Hantetsu Honored One
Daiju Soko Honored One
Kinpo Jusen Honored One
Kajin Sochin Honored One
Tetsuei Seiton Honored One
Shukoku Choton Honored One
Ketsuzan Tetsuei Honored One
Hoshi So-on Honored One
Goho Kainon Honored One
Tenkei Denson Honored One
Shozan Monko Honored One
Niken Sekiryo Honored One
Reitan Roryu Honored One
Kakujo Tosai Honored One
Kakuan Ryogu Honored One
Ryoka Daibai Honored One
Ungan Guhaku Honored One
Baian Hakujun Honored One
Taizan Hakuyu Honored One
Bernie Glassman Honored One
(pok) ENMEI JUKKU KANNON GYO ∅
(PROLONGING LIFE TEN-PHRASE AVALOKITESVARA SUTRA)
(Chant 3 times in Japanese and 4 times in English)
KAN ZE ON
NA MU BUTSU
YO BUTSU U IN
YO BUTSU U EN
BUP PO SO EN
JO RAKU GA JO
CHO NEN KAN ZE ON
BO NEN KAN ZE ON
NEN NEN JU SHIN KI
NEN NEN FU RI SHIN [at end of 2nd round] ∅
∅Kanzeon
At one with Buddha
Directly Buddha
Also indirectly Buddha
And indirectly Buddha, Dharma, Sangha
Joyful, pure, eternal being!
Morning Mind is [last round]• Kanzeon
Evening Mind is [last round]• Kanzeon
Nen, Nen arises from Mind
Nen, Nen is not separate from mind. ∅[end of 3rd round] Δ
(pok) Sho Sai Myo Kichijo Dharani
(Auspicious Dharani for Averting Calamity)
∅ NO MO SAN MAN
DA MOTO NON OHA
RA CHI KOTO SHA
SONO NAN ∅ TO JI
TO EN GYA GYA
GYA KI GYA KI UN NUN
SHIU RA SHIU RA
HARA SHIU RA HARA SHIU RA
CHISHU SA CHISHU SA
CHISHU RI ● CHISHU RI
SOWA JA ● SOWA JA
SEN CHI GYA SHIRI EI
SO MO KO ▵
∅ Avalokitesvara Bodhisattva doing deep Prajna Paramita
perceived the emptiness of all ∅ five conditions
And was freed of pain.
O Shariputra, form is no other than emptiness,
Emptiness no other than form;
Form is precisely emptiness,
Emptiness precisely form.
Sensation, perception, reaction and consciousness
Are also like this.
O Shariputra, all things are expressions of emptiness:
Not born, not destroyed; not stained, not pure;
neither waxing nor waning.
Thus emptiness is not form,
Not sensation nor perception, reaction nor consciousness;
No eye, ear, nose, tongue, body, mind;
No color, sound, smell, taste, touch, thing;
No realm of sight, no realm of consciousness;
No ignorance, no end to ignorance;
No old age and death, no cessation of old age and death;
No suffering, no cause or end to suffering;
No path, no wisdom and no gain.
No gain -- thus Bodhisattvas live this Prajna Paramita ∅
With no hindrance of mind.
No hindrance, therefore no fear.
Far beyond all such delusion, Nirvana is already here.
All past, present and future buddhas live this Prajna Paramita ∅
And attain supreme, perfect enlightenment.
Therefore know that Prajna Paramita is the holy mantra,
The luminous mantra, the supreme mantra,
The incomparable mantra
By which all suffering is cleared.
This is no other than truth.
Therefore, set forth the Prajna Paramita mantra,
Set forth this mantra and proclaim:
Gate, Gate, • Paragate, Parasamgate, • Bodhi Svaha! Δ
THE IDENTITY OF RELATIVE AND ABSOLUTE ∅
The mind of the Great Sage of India
Is intimately conveyed west and east.
Among human beings are wise ones and fools
In the Way there is no teacher of north and south.
The subtle Source is clear and bright;
The branching streams flow in the dark.
To be attached to things is primordial illusion;
To encounter the absolute is not yet enlightenment.
∅ All spheres, every sense and field
Intermingle even as they shine alone.
Interacting even as they merge,
Yet keeping their places in expressions of their own.
Forms differ primally in shape and character
And sounds in harsh or soothing tones.
The dark makes all words one;
The brightness distinguishes good and bad phrases.
The four elements return to their true nature
As a child to its mother.
Fire is hot, water is wet,
Wind moves and the earth is dense.
Eye and form, ear and sound, nose and smell,
Tongue and taste, the sweet and sour:
Each independent of the other
Like leaves that come from the same root.
And though leaves and root must go back to the Source
Both root and leaves have their own uses.
Light is also darkness,
But do not move with it as darkness.
Darkness is light;
Do not see it as light.
Light and darkness are not one, not two
Like the foot before and the foot behind in walking.
∅ Each thing has its own being
Which is not different from its place and function.
The relative fits the absolute
As a box and its lid.
The absolute meets the relative
Like two arrow points that touch high in mid air. ∅ Hearing this, simply perceive the Source,
Make no criterion.
If you do not see the Way,
You do not see it even as you walk on it.
When you walk the Way you draw no nearer,
Progress no farther.
Who fails to see this
Is mountains and rivers away. •
Listen, those who would pierce this subtle matter: •
Do not waste your time by night or day! Δ
(Patriarchs)
Everyone:
∆ Vipasyn Buddha Honored One
∆ Shikhn Buddha Honored One
∆ Visvabhu Buddha Honored One
∆ Krakucchanda Buddha Honored One
∆ Kanakamuni Buddha Honored One
∆ Kasyapa Buddha Honored One
∆ Shakyamuni ∆ Buddha Honored One
Mahakashyapa Honored One
Ananda Honored One
Shanavasa Honored One
Upagupta Honored One
Dhritaka Honored One
Michaka Honored One
Vasumitra Honored One
Buddhanandi Honored One
Buddhamitra Honored One
Parshva Honored One
Punyashas Honored One
Ashvaghosa Honored One
Kapimala Honored One
Nagarjuna Honored One
Aryadeva Honored One
Rahulata Honored One
Sanghanandi Honored One
Gayashata Honored One
Kumorata Honored One
Jayata Honored One
Vasubandhu Honored One
Manorhita Honored One
Haklenayashas Honored One
Aryasimha Honored One
Basiasita Honored One
Punyamitra Honored One
Prajnatara Honored One
Bodhidarma Honored One
T’ai-tsu Hui-k’o Honored One
[Tai zoo Hway k¶]
Chien-chih Seng-ts’an Honored One
[Jien dz' Ts¶n sun]
Ta-i Tao-hsin Honored One
[Da-ē Dow shin]
Ta-man Hung-jen Honored One
[Da man Hung ren]
Ta-chien Hui-neng Honored One
[Da jien Hway nung]
Ch’ing-yuan Hsing-ssu Honored One
[Chin yu-en Shin s¶]
Shih-t’ou Hsi-ch’ien Honored One
[S¶ to Shi shin]
Yao-shan Wei-yen Honored One
[Yow shan Way yen]
Yun-yen T’an-sheng Honored One
[Yun yen Tan shung]
Tung-shan Liang-chieh Honored One
[Dung shan Li-en ji-e]
Yun-chu Tao-ying Honored One
[Yun ju Dow ying]
T’ung-an Tao-p’i Honored One
[Tong an Dow pe]
T’ung-an Kuan-chih Honored One
[Tong an Guan jer]
Liang-shan Yuan-kuan Honored One
[Li-ang shan Yu-en guan]
Ta-yang Ching-hsuan Honored One
[Da yang Jing shu-en]
T’ou-tzu I-ch’ing Honored One
[To tz' I chin]
Fu-jung Tao-k’ai Honored One
[Fu wrung Dow kai]
Tan-hsia Tzu-ch’un Honored One
[Dan shia Tz' ch¶n]
Chen-hsieh Ch’ing-liao Honored One
[Chang lu Ching li-ow]
T’ien-t’ung Tsun-chueh Honored One
[Tien tung Dzong ju-e]
Cho-an Chih-chien Honored One
[Shue do Dz' jien]
T’ien-t’ung Ju-ching Honored One
[Tien tung Ru jing]
Eihei Dogen Honored One
Ko-un Ejo Honored One
Tetsu Gikai Honored One
Keizan Jokin Honored One
Gasan Joseki Honored One
Taigen Soshin Honored One
Baizan Monpon Honored One
Nyochu Tengin Honored One
Kisan Shosan Honored One
Morin Shihan Honored One
Shoshi Sotai Honored One
Kenchu Hantetsu Honored One
Daiju Soko Honored One
Kinpo Jusen Honored One
Kajin Sochin Honored One
Tetsuei Seiton Honored One
Shukoku Choton Honored One
Ketsuzan Tetsuei Honored One
Hoshi So-on Honored One
Goho Kainon Honored One
Tenkei Denson Honored One
Shozan Monko Honored One
Niken Sekiryo Honored One
Reitan Roryu Honored One
Kakujo Tosai Honored One
Kakuan Ryogu Honored One
Ryoka Daibai Honored One
Ungan Guhaku Honored One
Baian Hakujun Honored One
Taizan Hakuyu Honored One
Bernie Glassman Honored One
(pok) ENMEI JUKKU KANNON GYO ∅
(PROLONGING LIFE TEN-PHRASE AVALOKITESVARA SUTRA)
(Chant 3 times in Japanese and 4 times in English)
KAN ZE ON
NA MU BUTSU
YO BUTSU U IN
YO BUTSU U EN
BUP PO SO EN
JO RAKU GA JO
CHO NEN KAN ZE ON
BO NEN KAN ZE ON
NEN NEN JU SHIN KI
NEN NEN FU RI SHIN [at end of 2nd round] ∅
∅Kanzeon
At one with Buddha
Directly Buddha
Also indirectly Buddha
And indirectly Buddha, Dharma, Sangha
Joyful, pure, eternal being!
Morning Mind is [last round]• Kanzeon
Evening Mind is [last round]• Kanzeon
Nen, Nen arises from Mind
Nen, Nen is not separate from mind. ∅[end of 3rd round] Δ
(pok) Sho Sai Myo Kichijo Dharani
(Auspicious Dharani for Averting Calamity)
∅ NO MO SAN MAN
DA MOTO NON OHA
RA CHI KOTO SHA
SONO NAN ∅ TO JI
TO EN GYA GYA
GYA KI GYA KI UN NUN
SHIU RA SHIU RA
HARA SHIU RA HARA SHIU RA
CHISHU SA CHISHU SA
CHISHU RI ● CHISHU RI
SOWA JA ● SOWA JA
SEN CHI GYA SHIRI EI
SO MO KO ▵